tag:blogger.com,1999:blog-36635509626888693482024-03-14T04:57:15.644+09:00正しいフランス語の勉強法回り道をしない、効率的なフランス語勉強法を徹底公開します。フランス語初心者~上級者まで対応!Unknownnoreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-86244562888594011312022-01-06T12:39:00.004+09:002022-01-06T12:39:48.053+09:00フランス語初心者におすすめの映画<p> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpE3Lj52BDpdxeyyZ75CpNDZvtAf9osTCW9YiBRmBmMkcWcRBq1ENdEaPgVUwtSXz4wmCa6STwRBHUu5FwGek9neHOb7k0UXJ-amPLAmbQsnGV93bEDcEGMWpCMxKTQ5evRR8AYoyEf-M/s1600/set-of-cute-cartoon-movie-objects_23-2147596449.jpg" /></p><br />リスニング力を鍛えるのに人気の「<b>フランス語映画</b>」。<br /><br />映画はフランスで大ブームで、国民の<b>休日一番の娯楽</b>と言っても過言ではありません。<br /><br />ネイティブが使うフランス語を、ナチュラルスピードで、様々な人の声で聞けるので、フランス語学習に最適です。<br /><br />今日は、<b>フランス語初心者におすすめの映画</b>を紹介。<br /><div><br /><a name='more'></a></div><div><h3>フランス語初心者は、ジブリアニメ</h3></div>フランス語初心者には、ジブリアニメのフランス語版がおすすめです。<div><br /></div><div>普通のフランス語映画と比べて、以下のメリットがあります:<br /><div><ul><li>ストーリーが既に分かるので、フランス語の学習に集中できる</li><li>声優(=音読のプロ)の声なので、聞き取りやすい</li><li>子供向けの内容なので、単語も簡単</li></ul><div><iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="//rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?lt1=_blank&bc1=FFFFFF&IS2=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=kikoku-22&language=ja_JP&o=9&p=8&l=as4&m=amazon&f=ifr&ref=as_ss_li_til&asins=B074121MFR&linkId=5bf22e640bee46bd2bdeede69dac323f" style="height: 240px; width: 120px;"></iframe><div><br /></div><h3>映画での効果的な勉強法</h3><div>お気に入りのフランス語映画を見つけたら、以下の勉強法を実行してみましょう。</div><div><br /></div>まず、フランス語字幕をオンにして、10分間映画を再生し、分からない単語や慣用句をノートに書き出します。<br /><br />そして、映画を止めて、その単語を覚えます。<br /><br />覚えたら、またその部分の映画を見ます。単語を覚えたので、聞き取れるようになっているはずです。<br /><br />この作業をひたすら繰り返して、最後まで到達したら、字幕なしで映画を通して何回か見ます。<br /><br />一週間に1作品見るペースがいいと思います。<br /><br /><br />いかがでしたか?<br /><br />楽しく映画を見て、出演している女優、俳優の情報を調べていくうちに、自然と語学も上達します!<br /><div></div><br />映画を正々堂々と観て勉強するのは、人生で最初で最後なので、ぜひ楽しんでくださいね。</div><div><br /></div><div><br /></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-80683409593211144592020-04-27T00:54:00.003+09:002023-04-18T00:05:10.097+09:00フランス語人口は?難易度は?勉強するメリットもフランス語が話せると、何カ国のどれくらいの人とコミュニケーションできるかってことについて。<br />
<a name='more'></a><br />
フランス語は、英語に次いで、世界で最も多く話されている外国語です。<br />
<div>
</div>
<i><br /></i>
<i>La Francophonie dans le mondeに</i>よると、世界では、<br />
<div>
<ul>
<li>1億2800万人が日常的にフランス語を話し、 </li>
<li>1億~1億1000万人の学生が、フランス語を外国語として勉強し、</li>
<li>7200万人が日常的には使わないが、フランス語を話す国で暮らしている </li>
</ul>
ということです。こうしてみると、フランス語人口は2<b>億5000万人</b>前後でしょうか。<br />
<br /></div>
<div>
フランスの話す国が33もあります:<br />
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfCrhejW1uLJUbGs_8c6IwpMnq4moNuVSOmMJ79JzCl_dY-_Yo1H_0msHSp_sz3OkFRwLbEFbfVj5P6_QGJ2D3XsdakO0zCbu-gAvDU5SP6-sefvcv4BZz7ImI8GVrtKLpnWWcJaxTRCQ/s1600/france.jpg" /><br />
<div align="left">
</div>
<ul>
<li>藍色:フランス語が母国語の話者が多数を占める国 </li>
<li>青色:フランス語が公用語の国</li>
<li>水色:フランス語が第二言語の国や地方自治体 </li>
<li>緑色:フランス語が母国語の少数派コミュニティが存在する地域</li>
</ul>
<br />
<h3>
フランス語って難しいの?</h3>
</div>
<div>
スペイン語とフランス語どっちが簡単かよく聞かれますが、結果から言いますと、<br />
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: red;">好きな言語が一番簡単</span></b>です。</div>
</div>
<div>
<br /><div><br />何語にせよ、その国の人が毎日24時間使っている言葉が、外国人にとって簡単なわけがありません。</div><div><br /></div><div>どの言語を習得するにも、フルマラソン1万回する持続力が必要です。その国の文化、歴史、最新流行まで知らないと継続できないのです。</div><div><br /></div><div>学術的に厳密に比較分析したら、難易度に差はあるかもしれませんが、私たちからしたら、その差は微々たるもの。</div><div><br /></div></div><div>
それよりも、<b>好きなフランス語を勉強するメリット、どう仕事に活かせるか、どういう出会いがあるかを重視した方が、長続きします。</b></div><div><b><br /></b>
<br />
<h3>
フランス語を勉強するメリット</h3>
フランス語を勉強するメリットはなんでしょう。<br />
<br />
まず、フランスは、お菓子や、お酒好きにはたまらない国です(笑)<br />
<br />
フランスのスイーツが好きで、フランス語のレシピを読むために勉強し始めた人や、フランスのワインが好きで始めた人もいます。<br />
<br />
文学好きにもフランス語はおすすめ!巨匠級の作家を多く輩出しました。</div>
<div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-20699090322431747252018-04-11T18:54:00.001+09:002020-04-27T11:58:21.994+09:00効率的にフランス語単語を勉強する方法単語を覚えるのは、とにかく退屈です。しかし、絶対に避けては通れない道ですし、語学の土台、底力になる部分です。<br />
<br />
「単語を5000個覚えた、でもフランス語が話せない」という方は、勉強方法を間違えているから。<br />
<br />
そこで今日は、正しいフランス語単語の覚え方から復習方法を紹介します。<br />
<br />
<br />
<h3>
1.映像と音声で単語を覚える</h3>
単語を勉強する時に以下の二つを必ず実践してください:<br />
<ol>
<li>右脳で覚える </li>
<li>発音を確認する</li>
</ol>
です。<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
1番目は、わかりやすく言うと、「<b>フランス語を日本語ではなく映像で覚える</b>」こと。<br />
<div>
<br />
<br />
例えば、sœurは「姉」のことですが、<br />
<br />
こう覚えます:</div>
<div>
<br />
sœur → <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL93odO9xMEgzAs9ER2x2S-jPu4J2GrWtkKCVHQkNukjs1kyzNAawU3Wck6YryM084EYtuRI82tdW6B260ZeEfZ6CmFFvNbPdNMr9TYGhzvWoVVikL4oLBcraBGelDWrcwwTGLPoLs4JGp/s400/ic_006.gif" />(あなたの姉の顔)<br />
<br />
つまり、日本語の「姉」の代わりに、実際に「姉の顔」を思い浮かべるのです。(姉がいない方は憧れのお姉さんを思い浮かべます)<br />
<div>
<br /></div>
<br />
<br />
<br />
もう一例:</div>
<div>
froid→寒いではなく、<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCyNT4bZ2nvdZN117ITMnKv_VMjV-NgTuDEaL0ylvSM-O1czYVndTZaam2b70uDv6ie-D718nIrdzTQ4exln4bxpIV6NBj6NpQLgPQtsGkcHyb7rxl2DahVyxPba11VAWv_nL-ifhKgJTZ/s200/2840562612.jpg" /> <br />
<br />
<br />
慣れないうちは、単語を覚えた「達成感」がないかもしれません。しかし、これを続ければ、<span style="color: red;"><b>言いたいことを日本語に置きかえずに、直接フランス語で言えるように</b></span>なります。<br />
<br />
<b>その分フランス語が早く理解でき、話せるのです!</b><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
これが実は、某語学教室が売りにしていた「赤ちゃんと同じ仕組みで言葉を覚える」学習法です。<br />
<br />
単語帳に、CDがついていればこの作業が簡単に出来ます:<br />
<br />
<br />
CDでフランス語が読まれるとき、<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL93odO9xMEgzAs9ER2x2S-jPu4J2GrWtkKCVHQkNukjs1kyzNAawU3Wck6YryM084EYtuRI82tdW6B260ZeEfZ6CmFFvNbPdNMr9TYGhzvWoVVikL4oLBcraBGelDWrcwwTGLPoLs4JGp/s400/ic_006.gif" />をイメージしながら、声に出して音読しましょう。後に日本語が読まれれば、答え合わせに使ってください。<br />
<br />
<br />
この学習法が使えるの単語帳が:<a href="https://www.amazon.co.jp/%E7%A7%BB%E5%8B%95%E4%B8%AD%E3%81%A7%E3%82%82MP3%E3%81%A7%E8%81%9E%E3%81%91%E3%82%8B%EF%BC%81%E5%AE%9F%E7%94%A8%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E5%8D%98%E8%AA%9E%E9%9B%86/dp/B07W6TYRPG/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&qid=1565600314&sr=1-8&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=10ed8ea84f0283598a3d622db7d445e7&language=ja_JP" target="_blank">実用フランス語単語集―移動中でもMP3で聞ける</a>!<br />
<br />
また、いずれ仏検を受ける方は、<a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%82%AD%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E-%E3%80%90%E5%88%9D%E4%B8%AD%E7%B4%9A%E7%B7%A8%E3%80%91/dp/B081CPCWPY/ref=as_li_ss_tl?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&dchild=1&keywords=%E3%82%AD%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E&qid=1587955985&s=books&sr=1-1&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=edbf1a836ab2c9550cbc5c84f0f8aad9&language=ja_JP" target="_blank">キクタンフランス語</a>などの仏検に対応した単語集で勉強すれば、試験勉強にもなり、一石二鳥です。<br />
<br />
両方ともアマゾンのAudibleに登録すれば、一冊だけ無料で聞けます。</div>
<div>
<br /></div>
→<a href="https://www.amazon.co.jp/b/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&node=5816607051&linkCode=ll2&tag=kikoku-22&linkId=8fcdf6765eb34b465f38114947c1622b&language=ja_JP" target="_blank">アマゾンAudibleへ</a><br />
<br />
<br />
<h3>
2. 単語帳を一冊マスターしたら、長文で単語を習得する</h3>
単語帳は一冊だけにして、その後は長文で単語を習得しましょう。<br />
<br />
単語帳だと、<b>単語単体の意味を熟知し過ぎてしまうから</b>です。<br />
<br />
実は文章を理解するのに、単語1つ1つの意味が説明できる必要はありません。<br />
<br />
<br />
方法は簡単。フランス語の長文を用意し、まずは読まずに分からない単語のみを書き出します。<br />
<br />
そして、これらの単語を映像でササッと覚えます。この時間をできるだけ短くとるのがポイントです。<br />
<br />
単語を覚えたら、初めて長文を読みます。そうしながら、先ほど覚えた単語の意味を思い出すのです。<br />
<br />
知識は「覚える」というインプット作業より、「使う」というアウトプットに時間をかけた方が、定着するそうですが、この「<b>長文を読んで単語を思い出す」作業が、まさにアウトプットに近い</b>のです。<br />
<div>
<br /></div>
<br />
<h3>
3. 復習はSR方式で</h3>
SR方式せっかく覚えた単語を忘れないように、「SR方式」で復習しましょう。<br />
<div>
<br /></div>
SR方式とは、Spaced Repetitionの略で、<br />
<br />
<b>一度勉強した内容を次の日、二日後、一週間後、二週間後、三ヶ月後に数度復習する方法</b>です。<br />
<br />
いろいろ復習方法を試したことがありますが、これが最も有効なでした。<br />
<br />
携帯のスケジュール機能で、次の日、二日後、一週間後、二週間後、三ヶ月後に「教科書の23ページ〜25ページ目を復習する」と入れておくだけでOK。<br />
<br />
後は、このスケジュールにそって復習するだけです。<br />
<br />
<br />
いかがでしたか?単語を覚えるのは、とにかく退屈です。しかし、避けては通れない道ですし、語学の土台、底力になる部分です。<br />
<div>
<br /></div>
今日紹介した方法でコツコツ覚えれば、一年後きっと仲間と差がつきます。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-36805441645837445342018-04-11T12:55:00.000+09:002018-04-11T18:23:32.886+09:00フランス語のリスニングが上達する方法<b>フランス語のリスニングが上達する方法</b>について。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
即効性がある方法をいくつかまとめてみました。<br />
<br />
<h3>
1.「全部聞き取れないと意味が理解できない」という考えは捨てる</h3>
リスニングの時、全てを聞き取ろうとして、力み過ぎていませんか?<br />
<div>
<br /></div>
<div>
しかし、人間は、<b>キーワードが数個聞き取れれば、その場の状況で理解できる生き物</b>です。<br />
<br />
言い換えれば、聞き取れない部分は大胆に無視して、聞き取れた部分から内容を連想するマインド、が大事です。</div>
<div>
<br />
なので、「キーワードを数個聞き取れればいい」くらいの感覚で、リラックスして聞いてみてください。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
そっちの方が内容が理解できるかもしれません。</div>
<div>
<a name='more'></a><br />
<h3>
2.ナチュラルスピードの教材で勉強する</h3>
リスニングが早く上達するとっておきの秘策を教えします:</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>初心者でも、いきなりナチュラルスピードの教材で勉強すればいい</b>のです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
そうすると、完全にマスターできなくても、どんなリスニングも簡単に思えてくるのです。<br />
<br />
それにはオーディオブックを取り入れるといいでしょう。詳しくは過去記事を見てください。<br />
<br />
<a href="http://liuxue2.blogspot.com/2018/02/blog-post_60.html" target="_blank">→リスニングの教材はオーディオブックがおすすめ</a><br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
3.単語を絵で覚える</h3>
この文を聞いたとします:<br />
<br />
Puis-je avoir un verre d’eau sans glace?<br />
(お水を氷なしでいただけますか?)<br />
<br />
<br />
この時、いくら個別の単語の意味を覚えても、</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="300" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiedhisBAmu5AenAav-hrrXVHL54XYHze0cPwd_HugTIZ-Jn3paG7EOp_343WNQ6Zxic04XWqfX06sw6_c87VyAByOb3htrw0O2B8mJbi8cj1F1N0WnzVBuM1ElQrJVuWBPLfYWT-WI1ek/s1600/th_food_drink_ca_011.png" /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
を瞬間的にイメージできなければ、「聞き取れない」となるわけです。</div>
<div>
<br />
<br />
これを解決するには、<b>フランス語の単語を画像で覚える練習が必要</b>です。<br />
<br />
長文読解でも、和訳せずに、その文を絵で表してもいいくらいです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
いかがでしたか?ところで、「リスニングができないのは、発音できないからだ」という方もいますが、それはないです。<br />
<br />
言葉が話せない2歳児は、きちんと親の言葉を聞き取れますからね。<br />
<br /></div>
</div>
<div>
なので、発音に自信がない方でも、まずはリスニングのみを集中して高めるといいでしょう。<br />
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-68442092825311477632018-02-26T11:48:00.002+09:002020-04-27T13:18:31.032+09:00短期間で仏検3級に合格する勉強方法基礎の総まとめ言われる仏検3級。<br />
<br />
仏検3級の勉強の方法とおすすめの参考書について。<br />
<a name='more'></a><br />
<h3>
仏検3級対策におすすめの教材</h3>
<ul>
<li><a href="https://www.amazon.co.jp/2019%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E7%89%883%E7%B4%9A%E4%BB%8F%E6%A4%9C%E5%85%AC%E5%BC%8F%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-CD%E4%BB%98-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E6%95%99%E8%82%B2%E6%8C%AF%E8%88%88%E5%8D%94%E4%BC%9A/dp/4411902885/ref=as_li_ss_tl?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&dchild=1&keywords=3%E7%B4%9A%E4%BB%8F%E6%A4%9C%E5%85%AC%E5%BC%8F%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF&qid=1587961012&s=books&sr=1-2&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=504c86d30dea71632186f28e29499888&language=ja_JP" target="_blank">仏検3級公式ガイドブック</a></li>
<li><a href="https://www.amazon.co.jp/%E5%90%88%E6%A0%BC-%E4%BB%8F%E6%A4%9C3%E7%B4%9A-%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95-%E7%94%B0%E4%B8%AD-%E6%88%90%E5%92%8C/dp/4384045344/ref=as_li_ss_tl?s=books&ie=UTF8&qid=1517924119&sr=1-10&keywords=%E4%BB%8F%E6%A4%9C3%E7%B4%9A&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=6f79d2430fe6bb8066a21a7731e18952" target="_blank">合格! 仏検3級 スピードアップ攻略法</a></li>
<li><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560002657/kikoku-22/ref=nosim/" target="_blank">仏検3·4級必須単語集</a></li>
<li><a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E5%BE%B9%E5%BA%95%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E7%B7%B4%E7%BF%92%E3%83%89%E3%83%AA%E3%83%AB-%E5%9C%8B%E6%9E%9D-%E5%AD%9D%E5%BC%98/dp/4140394692/ref=as_li_ss_tl?s=books&ie=UTF8&qid=1519614100&sr=1-3&keywords=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%80%80%E5%95%8F%E9%A1%8C%E9%9B%86&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=33c64209e7e4f10eb867f4f1cc879cb6" target="_blank">フランス語練習ドリル</a></li>
</ul>
<br />
<h3>
勉強方法1.リスニングは2倍速再生で勉強</h3>
リスニングのテストで絶対いい成績をとるとっておきの秘策を教えします:<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>3級の教材を、2倍速か1.5倍速再生して、聞き取れればいい</b></span>のです。<br />
<br />
拍子抜けしました?<br />
<br />
ドラゴンボールで悟空は手足に2トンの重りを付けて修行して、外した途端に空高く飛びました。リスニングもそれと同じです。<br />
<br />
<b>本番より難しい問題で勉強すれば、必ず合格できる</b>のです。<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
勉強方法2.スキマ時間に単語を勉強する</h3>
短期間でテストに合格するには、隙間時間の有効利用が必要です。<br />
<br />
トイレでう◯こする5分間、授業前の10分間など、これを有効利用できるかでフランス語だけでなく、人生も変わってきます。<br />
<br />
長文は時間がかかりますが、単語は短く区切られた時間でも学習できます。カバンに常に<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560002657/kikoku-22/ref=nosim/">仏検3·4級必須単語集</a>のような単語帳を忍ばせておきましょう。<br />
<div>
<br />
もう一つおすすめは、<span style="color: red;">フランス語で手帳をつける</span>こと。 <br />
<br />
手帳は、時刻、天候、食事、仕事などの、日常生活の単語ができないとかけません。しかもこれから体験することですだから、印象に残りやすいです。<br />
<br />
方法は簡単。<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4788913232/kikoku-22/" target="_blank">私だけのフランス語手帳</a>で基礎表現を暗記してから、実戦するだけ。<br />
<br />
3級から新たに加わる「書く」テスト対策になるのです。<br />
<br />
<br />
<h3>
勉強方法3.文法は問題を解いて復習</h3>
文法書を一から読み直さず、<b>練習問題を解くだけ</b>という方法。間違えた問題は自然と「なぜだろう」と思って調べるので、そこで覚えればいいのです。<br />
<br />
おすすめの教材は、<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E5%BE%B9%E5%BA%95%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E7%B7%B4%E7%BF%92%E3%83%89%E3%83%AA%E3%83%AB-%E5%9C%8B%E6%9E%9D-%E5%AD%9D%E5%BC%98/dp/4140394692/ref=as_li_ss_tl?s=books&ie=UTF8&qid=1519614100&sr=1-3&keywords=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%80%80%E5%95%8F%E9%A1%8C%E9%9B%86&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=33c64209e7e4f10eb867f4f1cc879cb6" target="_blank">フランス語練習ドリル</a>。</div>
<div>
<br />
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-6967671488632013922018-02-25T17:43:00.003+09:002020-04-27T13:20:20.464+09:00フランス語会話を独学で勉強する方法「フランス語で会話したい!」という方のために、<b>「聞けて話せるフランス語」を独学でマスターする方法</b>を紹介します。<br />
<div>
<br />
<br />
「フランス語学習歴10年、単語を5000個覚えた!でも話せない、、、、」というのは、勉強方法を間違えているからです。<br />
<br />
一度フランス語会話の正しい勉強方法を見てみましょう。初心者にも、ある程度フランス語の知識がある方にも実戦できるように書きました。<br />
<a name='more'></a><br />
<div>
<h3>
1.シンプルだけど、例文丸暗記が近道です</h3>
フランス語を話したいなら、「<span style="color: red;"><b>例文丸暗記が最大の武器</b></span>」です。<br />
<br />
簡単すぎて拍子抜けしました?<br />
<br />
<br />
文法書を読む方もいますが、話したいことを文法に当てはめていては、とても間に合いません。<br />
<br />
だって、相手の話を聞いて、自分の考えをまとめて、勉強した文法を思い出して、言いたいことをそれに当てはまることを瞬時にするなんて無理でしょ?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
相手がちょっとかっこよかったり、可愛かったりすると余計無理です。</div>
<div>
<b style="color: red;"><br />理由は考えずに例文を丸暗記して、言いたいことに応じて単語をすり変えるのです。</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
方法は簡単。<br />
<br />
まず、<a href="https://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E8%A1%A8%E7%8F%BE-CD-%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88-%E4%BA%95%E4%B8%8A-%E5%A4%A7%E8%BC%94/dp/4876151954/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&qid=1519548331&sr=8-6&keywords=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%80%80%E4%BC%9A%E8%A9%B1&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=e6167da1ccafd890a889113f009b90d5" target="_blank">日常フランス語会話ネイティブ表現</a>のような会話集を用意して、30回繰り返し読みます。アナウンサーのようにハキハキと読みながら、使う状況をイメージするのがポイントです。<br />
<br />
この本は日常生活で使う表現を集めているので、日常生活で同じ場面に逢った時に使ってみましょう。<br />
<br />
<div>
これで暗記しているはずです。<br />
<br /></div>
<br /></div>
<div>
<h3>
2.間隔を空けて復習すると忘れにくい</h3>
日本で生活すると、フランス語を使う場面が少ないので、どうしても忘れてしまいます。<br />
<br />
<br />
せっかく覚えた例文をを忘れないように、<br />
<b><br /></b>
<b>一度覚えた例文は、2日後に一度復習し、一週間後にもう一度復習し、さらに数週間後にも一度復習しましょう。</b><br />
<br />
<br />
つまり、だんだん間隔を広げながら、数回復習するのです。これは私が発明したものではなくて、「間隔反復」という、きちんとした心理学の理論です。<br />
<br />
<br /></div>
<div>
携帯のスケジュール機能に、2日後、一週間後、数週間後に「会話集のAページからBページを復習する」を数回設定しておくと楽です。<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
3.インプットよりアウトプットに時間をかける</h3>
知識はインプット(=暗記する)よりも、アウトプット(=使う)に時間をかけた方が定着します。<br />
<br />
<br />
身近にフランス語ネイティブがいないなら、こちらのサービスがおすすめです。<br />
<br />
<a href="https://www.italki.com/i/BeDBC6?hl=ja" target="_blank">オンラインの外国語学習サービス: italki</a><br />
<br />
<br />
世界各国のネイティブと、スカイプでチャットできるサービスです。カジュアルな会話から、フランス語教師の免許を持つ方がいて、必要に応じて選べます。<br />
<br />
料金は、フランス語教師で一時間2000〜3000円、カジュアルな会話で500円〜1000円くらい。<br />
<br />
一応無料でできる「言語交換」もありますが、おすすめはしません。語学は時間との勝負なので、大事な時間を勉強にまわしてください。<br />
<br />
<br />
italkiについては、<a href="https://liuxue2.blogspot.jp/2018/02/itaki_39.html" target="_blank">こちら</a>で詳しく紹介しています。<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
4.リスニング力が絶対高まる方法</h3>
相手の話も聞き取れないと会話にはなりません。<br />
<br />
<br />
リスニング力も高めなければいけないのです。しかし、リスニングの教科書だけで勉強していると、ネイティブの声はかなり難しく感じるでしょう。<br />
<br />
<b>教科書は発音のプロが吹き込んでいるから</b>です。実際の会話ではナチュラルスピードであるうえ、言い直しがあったり、雑音でそれほどクリアではありません。<br />
<br />
<br />
どうしたらいいのでしょう?<br />
<br />
一番簡単なのは、<b><span style="color: red;">お手持ちのCDを2倍速で再生</span></b>すること。<br />
<br />
<br />
運動選手は、練習の時はアンデスなどの空気が薄いところに行きます。そうすれば、陸に戻ってきた時に、酸素の量が多くなり、同じ運動でも「楽だ」と感じるそうです。<br />
<br />
これと同じ原理で、実際よりも早いスピードのを聞き続ければ、ナチュラルスピードでさえゆっくり聞こえるのです。<br />
<br />
<br /></div>
<div>
映画を見るのももちろんいい方法です。<br />
<br />
<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B008BHHGWO/ref=as_li_ss_tl?smid=AN1VRQENFRJN5&psc=1&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=8113573e5c46f8010da6ba251b8641fe" target="_blank">フランス映画 名作コレクション</a>のようなDVDも発売されていて、10作品2000円くらいと、お得にフランス語映画が楽しめるようになりました。<br />
<br />
昔の映画なので、音声がクリアではありませんが、それが逆に現地でのサバイバル感に似ています。<br />
<br />
ぜひ試してみてください。<br />
<br />
<br />
では。<br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
<style type="text/css">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 13.0px 'Hannotate SC'}
p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 13.0px 'Hannotate SC'; min-height: 18.0px}
</style>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-45134183033294054642018-02-19T11:10:00.002+09:002023-02-10T22:12:08.365+09:00フランス語ネイティブと格安で勉強したいならitakiがおすすめ!「<b>フランス人と話す練習</b>」<br />
<br />
本気でフランス語をマスターしたいなら避けられない道でしょう。<br />
<br />
でも、そう簡単にネイティブは見つからないし、語学学校も高い、、、<br />
<div>
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div>
そこで重宝するのが:<br />
<br />
<a href="https://www.italki.com/i/BeDBC6?hl=ja" target="_blank">italki</a><br />
<br />
世界中の人が、スカイプであらゆる言語を勉強したり、教え合ったりできるサービスです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
教師は自宅で仕事をしているので、一時間1000円という<b>格安の価格でネイティブと勉強</b>できます。</div>
<div>
<br />
<br />
<h3>
テスト対策から日常会話まで対応</h3>
</div>
<div>
Italkiには、語学の教師免許を持つ「プロの教師」と、そうでない「コミュニティーチューター」がいます。<br />
<br />
「プロの教師」は「DELF対策したい、TCF対策したい、留学したい人」向けです。<br />
<br />
先生は卒業証書をアップロードしているので、「<b>自分の受けたい大学を卒業した先生を見つけて、学校の状況を聞く、、、</b>」なんて使い方もできちゃいます。<br />
<br />
<br />
私の経験上、日常会話を練習したいなら、「コミュニティーチューター」で十分。<br />
<br />
プロの教師のように授業がフォーマット化されていませんが、それが逆に現地で生活する時の「サバイバル感」に似ています。<br />
<br />
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: STHeiti; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
また、南アフリカに住む写真家や、アマゾンを探検中の冒険家など、日本では絶対に出会えないユニークな経歴も聞けて楽しいです。</div>
<br />
<br />
<br />
<h3>
授業を受ける手順は?</h3>
先生を見つけたら、プロフィールにある「スケジュールボタン」で授業を受けたい時間を選び、時間になったらスカイプで先生に会うだけ。<br />
<div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="276" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS6DhcsZ56KdhWyqz_USf8VwxX5cOuTNvNLO8YqbgkMHRCeR9wW1Z0D0hp2pra6XN8tukvHtsgxE7REF9HKWH65AK-QDhaX6nqBJ5i4aCq2vF1Z8-qHumDQVcXtoXLF0q-drv4kYR_QZ8/s1600/itaki.jpg" /></div>
<br />
<br />
<br /></div>
<br />
<h3>
費用と支払い方法は?</h3>
「プロの教師」は1時間1000円~2000円、「コミュニティーチュター」は1時間500円~1000円が相場です。<br />
<br />
語学スクールが一時間3000円~なので、かなりお得ですね。<br />
<br />
支払いには、<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1O9IJO+GCTQ2A+FOQ+C2102">楽天カード</a>のようなクレジットカードが必要です。Paypalにカードを登録すれば、99%のクレジットカードはドル支払いができます。<br />
<br />
銀行送金は時間と手数料がかかるので絶対避けてくださいね。<br />
<br />
<br />
楽天カードは年会費永久無料なので、持っていて損はないでしょう。ちなみに、入会で数千円のポイントがもらえます。<br />
<br />
楽天カードの<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1O9IJO+GCTQ2A+FOQ+BYLJM" target="_blank">申込はこちらへ</a><br />
<br />
<br />
<br class="Apple-interchange-newline" />
<h3>
効果的な使い方</h3>どのサービスを選ぶにせよ、レッスン予約時に「会話練習がしたい」、「テスト対策がしたい」など、要望ははっきりと伝えましょう。先生も準備する必要がありますので。<br />
<br />
また、本番では「聞く」ではなく、70%の時間はこちらが話すようにしてください。語学の上達は話す時間に正比例しますので。<br />
<br />
私が知る限り、もっとも安くいいフランス語の先生が見つかるサイトなので、ぜひ試してみてください↓<br />
<br />
→ <a href="https://www.italki.com/i/BeDBC6?hl=ja" target="_blank">italkiへ</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=2NBSSY+41V7ZM+39TO+5YRHE" width="1" />
</div>
<div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-29781797413532718572018-02-18T11:07:00.002+09:002018-02-18T22:27:25.110+09:00語学学習におすすめのフランス語の歌フランス語の学習も恋愛と一緒で、いつもワンパターンだと脳が飽きてしまいます。<br />
<br />
(我ながらうまいこと言いました)<br />
<br />
そこで気分転換におすすめなのが「歌」。<b>歌はつい口ずさんでしまうので、発音練習に最適</b>なのです。<br />
<br />
今日は、語学学習におすすめのフランス語の歌について。<br />
<a name='more'></a><br />
<h3>
おすすめのフランス語の歌</h3>
<b>(1)シャンソンで覚えるフランス語</b><br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%81%A7%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%80%881%E3%80%89%E2%80%95CD%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%AA%E3%82%B1%E4%BB%98-%E5%A4%A7%E9%87%8E-%E4%BF%AE%E5%B9%B3/dp/4808602806/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&qid=1506693706&sr=8-1&keywords=%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%81%A7%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E&linkCode=li2&tag=sakai3-22&linkId=8ba80dafd07406bfda4bd0b5a90c3b24" target="_blank"><img border="0" src="https://ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=4808602806&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=JP&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=sakai3-22" /></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=sakai3-22&l=li2&o=9&a=4808602806" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1" /> </div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://amzn.to/2k8ULRS" target="_blank">シャンソンで覚えるフランス語</a><br />
<br /></div>
シャンソン(=フランスの名曲)を聞きながら、フランス語を勉強するというコンセプトの教材。歌詞の文化的背景も解説しています。フランス人ならみな知っている歌ばかりなので、フランス人の友達を作るのに役立ちます。<br />
<br />
<br />
<br />
<b>(2)アニメンティーヌ</b><br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8C%E3%83%BB%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88-%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8C/dp/B006BB8IXS/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&qid=1506693882&sr=8-1&keywords=%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8C&linkCode=li2&tag=sakai3-22&linkId=3419f51cf01067bd73b4f28dd3c0286b" target="_blank"><img border="0" src="https://ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B006BB8IXS&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=JP&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=sakai3-22" /></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=sakai3-22&l=li2&o=9&a=B006BB8IXS" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1" /> </div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://amzn.to/2yydtoz" target="_blank">アニメンティーヌ</a></div>
<br />
日本のアニメソングをフランス語でカバーしている珍しいアーティスト。「サザエさん」、「ドラえもん」、「ちびまる子ちゃん」などお馴染みの曲ばかり。<b>メロディーはもう知っているので、歌詞を覚えることに集中できます</b>。<br />
<br />
<br />
<h3>
歌学習法のポイント</h3>
語学学習に向いている曲は、<br />
<span style="color: red;"><b><br /> テンポが少し早めで、発音がはっきりしていて、自分の音域に合った曲。</b></span><br />
です。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
特に三番目のポイントが重要です。でないと酸欠になりますので(笑)<br />
<br />
ちなみに、女性ボーカリストの方が声は高いので、細かな音も聞き取りやすいです。<br />
<br />
<br />
曲が決まったら、まずは歌詞カードを見て、何度も聞いて、歌を覚えます。<br />
<br />
そして、<b>最後は必ずシャドーイング</b>をしましょう。文章のシャドーイングは不賛成ですが、歌は違います。<br />
<br />
メロディーが決められているので、ネイティブとの発音の違いに気づきやすいからです。<br />
<br />
どんなに自分の発音に自信があっても、必ず歌手と一緒に歌いましょう。<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-74275834193107236382018-02-17T11:34:00.000+09:002020-04-27T18:45:09.744+09:00仏語が上達するリスニングの教材はオーディオブックがおすすめ<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidSMN8QAXMo4w5IJq5QeKdkvNdF45-2vw6Mtn0b66NiPIyXLNLgGnJ_nGbreRSh2A2YGJ-cuTt7kYB5-Axui8yRT1nrS3uEl5OGIrvdtC_csBOXbgOw4sXmueN6PMuptGlQMwPh17ZWvim/s1600/listening.jpg" /><br />
<br />
オーディオブックは、<span style="color: red;">フランス語リスニング上達の最強武器</span>です(断言)<br />
<br />
オーディオブックは、フランス語の小説や実用書を声に出して読んだもので、おそらくフランス語中級者が一番安く、楽しく、速くリスニングが上達する方法でしょう。<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
なぜなら、<br />
<ol>
<li>映像がないので、音声のみに集中できる</li>
<li>口語と文語が両方勉強できる</li>
<li>一分当たりに読まれる単語数が多い</li>
</ol>
<br />
<br />
映画を見てリスニングを練習する人が多いですが、「気づいたら、ただ映画を見て楽しんでいた!」ってことありません?<br />
<br />
その点、オーディオブックは音しかないので、<b>細かい音を聞きわけることに集中できる</b>のです。<br />
<br />
また、状況を音声のみで説明しているので、日常会話より少し難しい表現も勉強できます。なので、<b>仏検やフランス留学したい方にも役立つ</b>のです。<br />
<br />
<br />
<h3>
おすすめのオーディオブック</h3>
<div>
まず、学習に使うオーディオブックですが、ここは時間をかけて選びましょう。<br />
<br />
一番重要なのは、単行本があるオーディオブックを選ぶこと。そうすれば、オーディオブックで聞き取れない部分は本で確認できますので。<br />
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>(1)Read & Think French with Audio CD</b><br />
<div class="kaerebalink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0071702334/sekai3-22/" target="_blank"><img src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51P3Kx%2Bb2KL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="kaerebalink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/Read-Think-French-Magazine/dp/1259836290/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=02961755461f57ffb5114d1b98682ff5&language=ja_JP" target="_blank">Read & Think French with Audio CD</a><br />
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-family: "verdana"; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="http://kaereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
The Editors of Think French! magazine McGraw-Hill Education 2010-07-05 </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/Read-Think-French-Magazine/dp/1259836290/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=02961755461f57ffb5114d1b98682ff5&language=ja_JP" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/10161434.b05322db.10161435.ccf3e696/?pc=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FRead%2520%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0%26scid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2F" target="_blank">楽天市場</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
フランス語を話したいのに、いざ外国人を目の前にすると、黙っていまうことってありません?これはかなりの場合、語学力の問題ではなく、「話す内容」がないからです。<br />
<br />
そこでおすすめなのが<a href="https://www.amazon.co.jp/Read-Think-French-Magazine/dp/1259836290/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&linkCode=ll1&tag=kikoku-22&linkId=02961755461f57ffb5114d1b98682ff5&language=ja_JP" target="_blank">Read & Think French with Audio CD</a>、フランスの行事や習慣、フランス人の人生哲学が今のフランスの生活にどう影響しているのかを紹介している本です。<br />
<br />
<br />
<b>(2)星の王子さま</b><br />
<br />
<div class="booklink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="booklink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4808606410/kikoku-22/" target="_blank"><img src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41RGtsHKksL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="booklink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="booklink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4808606410/kikoku-22/" target="_blank">朗読CD フランス語で聴こう「星の王子さま」</a><br />
<div class="booklink-powered-date" style="font-family: "verdana"; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="https://yomereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ,Antoine de Saint‐Exup´ery 第三書房 2006-10-05 </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4808606410/kikoku-22/" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/10161434.b05322db.10161435.ccf3e696/?pc=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F4133015%2F%3Fscid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fev%2Fbook%2F" target="_blank">楽天ブックス</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
言わずと知れた名著。ナチュラルスピードなので、フランス中級者以上におすすめ。<span style="background-color: white; color: #403d3a; font-size: 16px;">同じ単語が繰り返しでてくるので、無理なく復習できます。</span><br />
<span style="background-color: white; color: #403d3a; font-family: "avenir next" , , "blinkmacsystemfont" , "helvetica neue" , "yugothic" , "yu gothic" , "verdana" , "meiryo" , sans-serif; font-size: 16px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #403d3a; font-family: "avenir next" , , "blinkmacsystemfont" , "helvetica neue" , "yugothic" , "yu gothic" , "verdana" , "meiryo" , sans-serif; font-size: 16px;"><br /></span>
<br />
他にもアマゾンで色々なフランス語オーディオブックが見つかります:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=as_li_ss_tl?fst=as:off&rh=n:52033011,p_n_binding_browse-bin:87856051,p_n_feature_two_browse-bin:2265661051&bbn=52033011&ie=UTF8&qid=1518919066&linkCode=ll2&tag=kikoku-22&linkId=f730076728d4ee9a594e1e3ec28356df" target="_blank">フランス語オーディオブック一覧</a><img border="0" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=china0614-22&l=ur2&o=9" /></div>
<br />
<br />
<br />
<h3>
おすすの勉強方法</h3>
まず昼間、きちんと机に座り、オーディオブックと本を開きます。<br />
<br />
オーディオブックを聞きながら、本の文字を目で追い、<b>分からない単語はペンでハイライト</b>します。<br />
<br />
その後、いったんオーディオをとめ、分からない単語やフレーズを<b>ひたすら暗記</b>します。<br />
<br />
<br />
昼間はここまで、そして夜…<br />
<br />
ベッドに入ってから、プレイヤーを「30分」にセットして、昼間勉強したところを聞き直します。<br />
<br />
ポイントは、「<b>目を閉じて、右脳で状況をイメージしながら聞く</b>」こと。<br />
<br />
昼間に単語を暗記しているので、結構分かるはずです。<br />
<br />
「暗記」しようとしてはいけません。寝つけなくなるので(笑)「ベッドタイムストーリー」感覚でリラックスして聞くのです。<br />
<br />
そして、分からない部分は、翌日の朝に本で再度チェックしたり、単語を覚え直します。<br />
<br />
このプロセスを<b>完全に聞き取れるまで繰り返し</b>ましょう。<br />
<br />
<br />
いかがでしたか?物語を楽しみながらリスニングが上達するなんて、最高に楽しいと思いません?<br />
<br />
リスニングはフランス語で最も楽しい部分と言っても過言ではありません。ぜひお気に入りの一冊を見つけて下さいね。<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=as_li_ss_tl?fst=as:off&rh=n:52033011,p_n_binding_browse-bin:87856051,p_n_feature_two_browse-bin:2265661051&bbn=52033011&ie=UTF8&qid=1518919066&linkCode=ll2&tag=kikoku-22&linkId=f730076728d4ee9a594e1e3ec28356df" target="_blank">フランス語オーディオブック一覧</a><img border="0" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=china0614-22&l=ur2&o=9" /></div>
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-27990030012921070412018-02-03T04:55:00.001+09:002020-04-28T11:11:13.949+09:00フランス語を独学するならロゼッタ・ストーンがおすすめ今日は、フランス語を独学する方におすすめの教材:ロゼッタストーンについて。<br />
<br />
パソコンにインストールして使う言語学習のソフトで、<br />
<br />
フランス語の全くの初心者が、一通り終えると、簡単な日常会話が理解できるようになるようになっています。<br />
<a name='more'></a><br />
すばらしいのが、その学習方法。日本語を一切使わないので、<b>ネイティブが言語を学ぶプロセスと非常に近い</b>と思います。<br />
<div>
<h3>
ロゼッタ・ストーンとは</h3>
ロゼッタ・ストーンについて簡単にまとめると、<br />
<ul>
<li>フランス語初心者が、簡単な日常会話を理解できるレベルまで到達する</li>
<li>レベル1からレベル5まで入っており、ステップアップしながら勉強できる。</li>
<li>語彙の発音、リスニング、文法、会話が総合的に勉強できる。</li>
<li>ロゼッタ・ストーン社はナスダックにも上場している米国企業。</li>
</ul>
<br />
<h3>
ロゼッタストーンで使われている勉強法とそのメリット</h3>
<h4>
メリット1:日本語を一切使わない</h4>
</div>
<div>
ロゼッタストーンの最大の特徴が、<span style="color: red;">映像でフランス語を勉強する</span>こと。<br />
<br />
<br />
リスニングでさえ画像を見ながら聞きます。<br />
<br />
こちらが、「聞こえた発音と一致する画像を選ぶ」問題↓<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="742" data-original-width="800" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVmjVT-bu09gL5a0FX07NxgTHdFn4KOXcbrnUWxI71eXlqJfHs8iIHM3OWQb4pauI1SVWhmZjeM_dM8BuIER8ofU1Y0uO6m9w7N_7HvUJiMtaXHzFqlUwDtB_Wivp0ZXwNRbdXjokZXs0/s1600/%25E7%2599%25BA%25E9%259F%25B3.png" /></div>
<br />
<br />
リスニングは、最初は男の子、女の子、リンゴ、バナナのような簡単な単語から始まり、どんどんレベルアップ。最後は短文を聞く練習をします↓<br />
<img border="0" data-original-height="739" data-original-width="800" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrspJUQys6Gbg6SVe8JXO3jcBkN0ulCJiHdU41YIG5TWYzfdfQejfbXHOnLO9H47OrHf6_SsxxUuXSFHBb9o4YNZeqr97th6hxlMa7p-eHE6WZPJNQnvidxkNPQEEHWYRszwez_NIpsXY/s1600/rs-french.jpg" style="text-align: center;" /><br />
<br />
日本語や文法は一切出てきません。日本語なしでフランス語を勉強するとどういうメリットがあるのでしょう?<br />
<br />
<br />
「姉」という単語を例にとってみましょう。フランス語を使う場面で、日本語の「姉」で勉強した人が単語を理解する順序はこうです:<br />
<div style="text-align: center;">
sœur<span style="text-align: start;"> </span><b>⇒ </b><span style="text-align: start;">姉 </span><b>⇒ </b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXF-A8L5rxF5J1stWmjC0jPzFjBGiOOrUt7MI47GOeRl2sGpzNEYXOsMEd-BpxbUSzsZ138HNeFo7eb13GhyphenhyphenvZ7QGVuah4riCVrrUrEiRLSif2yS897b30J6M-rFmWat-suovpSMQAQvw/s1600/db9be2664f825a5109b7495abbb1a977-735116.gif" style="text-align: start;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXF-A8L5rxF5J1stWmjC0jPzFjBGiOOrUt7MI47GOeRl2sGpzNEYXOsMEd-BpxbUSzsZ138HNeFo7eb13GhyphenhyphenvZ7QGVuah4riCVrrUrEiRLSif2yS897b30J6M-rFmWat-suovpSMQAQvw/s320/db9be2664f825a5109b7495abbb1a977-735116.gif" /></a>(姉の顔)</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
一方、映像で単語を覚えた人が理解するプロセスはこう:<br />
<div style="text-align: center;">
sœur<span style="text-align: start;"> </span><b>⇒ </b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXF-A8L5rxF5J1stWmjC0jPzFjBGiOOrUt7MI47GOeRl2sGpzNEYXOsMEd-BpxbUSzsZ138HNeFo7eb13GhyphenhyphenvZ7QGVuah4riCVrrUrEiRLSif2yS897b30J6M-rFmWat-suovpSMQAQvw/s1600/db9be2664f825a5109b7495abbb1a977-735116.gif" style="text-align: start;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXF-A8L5rxF5J1stWmjC0jPzFjBGiOOrUt7MI47GOeRl2sGpzNEYXOsMEd-BpxbUSzsZ138HNeFo7eb13GhyphenhyphenvZ7QGVuah4riCVrrUrEiRLSif2yS897b30J6M-rFmWat-suovpSMQAQvw/s320/db9be2664f825a5109b7495abbb1a977-735116.gif" /></a>(姉の顔)<br />
<br /></div>
<br />
<b>ワンプロセス少ない</b>のが分かりますか?この分<span style="color: red;">フランス語を早く話せる</span>のです!これが十数個も単語が含まれる文章になると、かなりの時間差になります。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<br />
<h4>
メリット2:発音をチェックできる</h4>
ロゼッタストーンは、音声認識機能を使用して、発音をチェックしてくれます。パソコンソフトならではの機能ですね。<br />
<br />
写真を見ながら読んでいくのですが、単語から始まり、最後は会話文まで練習します!(間違ってもどう改善すればいいのかが分からないのが玉に瑕ですが)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="610" data-original-width="594" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh2iORDlFlBn2EhyhMNkE9vNnSL_buYEWlOaVkNsi0_ttdV_V4Ujgx9jetxOER0U0QVZVXNeFC-u9l9mddChQJ5Q3klsnBmN1ECA8mMx9XpxBX8PH30elOKYevOEAKQr-G9A0WiMBaVnY/s1600/%25E3%2583%25AD%25E3%2582%25BB%25E3%2582%2599%25E3%2583%2583%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25BB%25E3%2582%25B9%25E3%2583%2588%25E3%2583%25BC%25E3%2583%25B3%25E7%2599%25BA%25E9%259F%25B3.jpg" /></div>
<br />
<br />
<br />
<h4>
メリット3:少ない単語と例文を繰り返し勉強する</h4>
ロゼッタストーンに含まれる単語数は多くありません。単語帳を一冊丸暗記した方が語彙力が増えるでしょう。<br />
<div>
<br />
しかし、<b>その少ない単語をとにかく繰り返し勉強</b>します。発音を聞いて写真を選択する問題があったり、後について音読させたり、しつこいくらい繰り返します。<br />
<br />
こうすると、<span style="color: red;">少ない単語数を使いこなせるように</span>なるのです。独学でこのレベルに達するのは容易ではありません。</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
ロゼッタストーンをさらに効果的に使いこなす方法</h3>
こちらの教材と組合わせるとさらに効果的に学習できます。<br />
<h4>
1.単語帳を併用する</h4>
ロゼッタ・ストーンで習得できる単語数は少ないので、単語帳を一冊サプリとして丸暗記するといいでしょう。<br />
<br />
また、「接頭辞を先に覚えると、単語の意味が推測できる」のようなコツは教えてくれませんので、<br />
<br />
過去記事:<a href="https://liuxue2.blogspot.jp/2008/05/blog-post_2039.html" target="_blank">効率的なフランス語単語の勉強方法</a>と合わせて読むことをおすすめします。<br />
<br />
<h4>
2.全て終えた後に文法書を一冊読む</h4>
ロゼッタ・ストーンには、一応文法学習の部分がありますが、映像だけで文法を習得するには限界があります(複雑な時制とか)。<br />
<br />
そのため、ロゼッタ・ストーンを全て終えた後に、簡単な文法書を一冊通読しましょう(おすすめは<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4816337237/kikoku-22/ref=nosim/">文法から学べるフランス語</a>)。<br />
<br />
<br />
<br />
いかがでしたか?<span style="color: red;">ロゼッタストーンで使っている勉強法は最高</span>です。<br />
<br />
以前から紹介したかったのですが、昔は4万円もする「高嶺の花」でした。なんと<b>5000円代に</b>!<br />
<div>
<br />
→<a href="https://www.sourcenext.com/product/rosettastone/lineup/french/?i=fromlineup&i=gaw_sem_rosetta&utm_source=gaw&utm_medium=sem&utm_campaign=rosetta&utm_term=name&utm_content=cr17_rsa&argument=HGtSAqRz&dmai=a5d4c18117553e&gclid=CjwKCAjwnMTqBRAzEiwAEF3ndsz5OOEffKcyUoyTG7qeg2ptads_PK3SaRR-iVk4Fn00jbkxXWdgrhoC4WcQAvD_BwE#" target="_blank">ロゼッタストーン公式サイトへ</a><br />
<br /></div>
日常会話の学習がメインなので、フランス語検定や大学のテスト対策には向いていませんが、とにかく実戦的です。<br />
<br />
「フランス語歴5年だが、ネイティブと全く話せない」なんてことはありえません。<br />
<br />
初心者にとってもおすすめww<br />
<div class="booklink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="booklink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="booklink-link2" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
</div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-64347010003046868902014-03-08T13:37:00.003+09:002022-01-06T12:40:40.718+09:00回り道をしないフランス語の学習手順<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="404" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDgenbyOBW_kA7XBEwtbKNIHL6Oom_ePuadGUQpZsU-UERJy92lQ14t0C2qQMdnjgYkDBDu_TZtl5WD9501jmH3FZ_qDNiUZemzmwCFYPldh03bS06jJb_SsReYa2NpeouXL84dcip2dtp/s1600/travel1.jpg" /></div>
<br />
こんにちは!Yumiです。
<br />
<br />
父の転勤や留学があったお陰で、私は英語、フランス語、日本語の3カ国語をマスターしました。<br />
<a name='more'></a><br />
しかし、アメリカは10歳のとき、フランスは18歳の時に行ったため、、「ネイティブと同じ感覚で、、、」というわけにはいかなく、自力でかなり努力しました。<br />
<br />
そんな経験を元に見つけた効率的なフランス語の勉強法を紹介します。フランス語、英語に限らず、外国語をマスターするには、次のプロセスをオススメします。<br />
<br />
<h4>
Step1 <b>時間をかけて</b><b>発音を身につける</b></h4>
私は、<span style="color: red;">言語学習で一番重要なのが「発音」</span>だと確信しています。発音が明暗を分けると言っても過言ではありません。<br />
<br />
私の知り合いの日本人を見ても、発音がいいと、フランス人とよく話したがり、すぐにネイティブと友達になります。その分言葉の上達も早い。<br />
<br />
一方、発音が悪い人は、「え?何?」って聞き返えされると、しょんぼりして、声も小さくなります。その分話す機会が減り、上達が遅い、という悪循環に入ってしまうのです。<br />
<br />
「語学勉強にお金は必要ない!」と主張する私ですが、発音を勉強するときだけ、フランス語教室に通って、ネイティブに発音をチェックしてもらいましょう。<br />
<br />
具体的な方法は、こちらの記事を参考にしてください:
<br />
<ul>
<li><a href="http://liuxue2.blogspot.jp/2008/05/blog-post_8722.html" target="_blank">フランス語の発音の勉強方法</a></li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<h4>
Step2 <b>簡単な会話文を丸暗記してから、文法を覚える</b></h4>
発音をひと通りマスターしたら、簡単な日常会話を覚えます。<br />
<br />
ポイントは:「<span style="color: red;">会話文を丸暗記してから文法を勉強すること</span>」。<br />
<br />
なぜかって?<br />
<br />
文法はつまらない。文法書を読んだだけで覚えられるものではありません。<br />
<br />
なので、まずは文法を気にせず、会話を丸暗記します。その後に文法書を読めば、「あの文はこういう文法使っていたのか!!」と、ひらめきの連続に襲われます。<br />
<br />
(イメージ)<br />
<img border="0" data-original-height="291" data-original-width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvji1ElNEMolCernqLxdb3ICQv-5t2xHR7BYpV0__k2wmyUthfwtWiE6wg2-zvgruPre9nyuq0UvrWzPbIQrdBEdRG7Pfx6thZcroRJnXWDB5VUj0NE76n9BwzKcJ4-wbT2rVLdSrwlnXr/s1600/pikin.jpg" style="text-align: center;" /><br />
<br />
このひらめきが知識の定着につながるのです。<br />
<br />
その証拠(?)に<a href="http://amzn.to/2fpVEk5" target="_blank">NHKまいにちフランス語</a>も、会話文の後に文法を解説する構成です。<br />
<br />
具体的な方法は、この記事を参考にしてください:<br />
<ul>
<li><a href="http://liuxue2.blogspot.jp/2008/05/blog-post_400.html" target="_blank">フランス語文法の勉強方法</a></li>
</ul>
<br />
<br />
<h4>
Step3 単語を一冊しっかりマスター</h4>
簡単な会話を覚えたら、単語を一冊集中して覚えましょう。<br />
<br />
すでに基本的な構文を暗記しているので、単語量が増やせば、爆発的に英会話力がアップします。<br />
<div>
<ul>
<li><a href="http://liuxue2.blogspot.jp/2008/05/blog-post_2039.html" target="_blank">フランス語単語の勉強方法</a></li>
<li><a href="https://liuxue2.blogspot.jp/2014/03/blog-post.html" target="_blank">英語ができるとフランス語は楽!</a></li>
</ul>
<div>
<br /></div>
</div>
<h4>
Step4 聞く、会話、書く、読むをすべてバランスよく練習</h4>
脳は不思議なもので、「五感すべて」を使った方が、知識が長く定着します。<br />
<br />
「<b>すべてをバランスよく</b>」がポイントで、「最近読解ばかりだったから、リスニングを練習しよう!」とか、「最近フランス語を書いてないから、ディクテーションをやってみよう」とか、<br />
<br />
聞く、話す、書く、読むのどれかに偏っていないか、常にチェックする習慣を付けましょう。<br />
<br />
具体的な方法は、こちらの記事を参考にいてください:<br />
<ul>
<li><a href="https://liuxue2.blogspot.com/2018/02/blog-post_60.html" target="_blank">フランス語オーディオブックで勉強</a></li>
<li><a href="https://liuxue2.blogspot.com/2022/01/blog-post.html" target="_blank">フランス語の映画</a></li>
</ul>
<br />
<div>
<h4>
Step4 生のフランス語に接する</h4>
単語と日常会話を覚えれば、結構話せるようになっているはずですが、実際はそうでない方が多い。<br />
<br />
道具がそこにあるのに、使いこなせないのです。<br />
<div>
<br /></div>
ここで必要なのが、実戦! フランス人の友達を作ったり、とにかくたくさんネイティブと話しましょう。<br />
<br />
私が知っている最もオトクなサービスが、<br />
<br />
<a href="https://www.italki.com/i/BeDBC6?hl=ja" target="_blank">italki </a><br />
<br />
世界中の人が、自宅から語学を勉強したり、先生になれるサービスで、一時間700円くらいからネイティブと練習できます。自宅で教えるから実現できるお値段☆<br />
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-83267224142705654692014-03-08T13:37:00.001+09:002018-01-20T23:22:30.894+09:00正しいフランス語文法の勉強方法「語学に文法は必要ない、とにかくネイティブと話せ!」という人もいますが、、、あなたが10歳くらいの子供でない限り上達はしません。子供の心をもっていてもダメです!<br />
<a name='more'></a><br />
<div>
では、どのように文法を勉強すればいいのか<br />
<br />
<b><span style="color: red;">簡単な日常会話を丸暗記してから、文法を勉強し始める</span></b><br />
<br />
のです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
これなら、文法書を読んだ時に、「あのフレーズは、この文法を使っていたのか!」とひらめく瞬間に何度も出会います。</div>
<div>
<br />
このひらめきこそが知識の定着につながるのです(昔はやった「アハ体験」と同じ)<br />
<br />
<span style="orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2;">な</span>ので、<b>まずは、文法は気にせず、とにかく文章を丸暗記しましょ</b>う。</div>
<div>
<br />
<br /></div>
次に、分かりやすい文法書を1冊だけ完璧にマスターします。<br />
<br />
大学教授が読むような難しい本は必要はありません。パッとみ、やる気の出る本を探しましょう。<br />
<br />
私のおすすめは<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4816337237/kikoku-22/ref=nosim/">文法から学べるフランス語</a>。実践に必要な文法に絞っているので、効率的に学習ができます。<br />
<br />
<div class="kaerebalink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4816337237/sekai3-22/" target="_blank"><img src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Q8JY60BBL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="kaerebalink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4816337237/sekai3-22/" target="_blank">文法から学べるフランス語</a><br />
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-family: "verdana"; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="http://kaereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
佐原 隆雄 ナツメ社 2004-06-01 </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/search?keywords=%E6%96%87%E6%B3%95%E3%81%8B%E3%82%89%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E&__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&tag=sekai3-22" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/10161434.b05322db.10161435.ccf3e696/?pc=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E6%2596%2587%25E6%25B3%2595%25E3%2581%258B%25E3%2582%2589%25E5%25AD%25A6%25E3%2581%25B9%25E3%2582%258B%25E3%2583%2595%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E8%25AA%259E%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0%26scid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2F" target="_blank">楽天市場</a></div>
</div>
</div>
</div>
また、英語とフランス語の文法は似ている部分も多いので、英語が分かる方は、<a href="http://amzn.to/2yKEiqy" target="_blank">英語がわかればフランス語はできる!</a>のような教材で勉強するとかなり楽です。<br />
<br />
<div class="booklink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="booklink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4411004666/kikoku-22/" target="_blank"><img src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Ebch00%2BjL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="booklink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="booklink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4411004666/kikoku-22/" target="_blank">英語がわかればフランス語はできる!</a><br />
<div class="booklink-powered-date" style="font-family: "verdana"; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="https://yomereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
久松 健一 駿河台出版社 1999-05-01 </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4411004666/kikoku-22/" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/10161434.b05322db.10161435.ccf3e696/?pc=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F1053855%2F%3Fscid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fev%2Fbook%2F" target="_blank">楽天ブックス</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-78135711735324982482014-03-08T13:36:00.002+09:002020-04-27T19:27:03.177+09:00フランス語の発音が上達する一番の近道フランス語の発音が良くなる近道はなんでしょう?<br />
<br />
<b>国際発音記号の一つ一つを正確に発音できるようにする</b><br />
<br />
です。<br />
<a name='more'></a><br />
国際発音記号は、「この音はこう発音しますよ~」を表すものです。<br />
<br />
どんなに複雑なフランス語の発音でも、国際発音記号の組み合わせで出来ているので、<br />
<br />
「<span style="color: red;">一つ一つを正確に発音れば、すべて正確に発音できる</span>」のです。<br />
<br />
<br />
重要なので、もう一度繰り返します:<br />
<br />
「<span style="color: red;">一つ一つを正確に発音れば、すべて正確に発音できる</span>」<br />
<br />
<br />
<br class="Apple-interchange-newline" />
フランス語のアルファベ(l'alphabet)とは、別に勉強する必要があるため、一見遠回りに見えますが、長い目で見れば、絶対にマスターした方が上達が早いです!(断言)<br />
<br />
<br />
おすすめの教材は、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4876150737/kikoku-22/" rel="nofollow" target="_blank">やさしいフランス語の発音</a>。国際発音記号でフランス語を勉強できる本です。<br />
<br />
私がおすすめする学習法は、家ではこの本で勉強し、フランス語教室で、練習した成果を見てもらったり、訂正してもらうこと。<br />
<br />
<a href="https://liuxue2.blogspot.jp/2013/10/blog-post_20.html" target="_blank">「学習手順」</a>でも言いましたが、発音が語学の成敗を決めます。なので、フランス語教室に通うだけの価値は十分あります。<br />
<div>
<br /></div>
<br />
ちなみに、発音を覚えるのに、フランス語に日本語のカナをふる人がいますが、これは間違い。<br />
<br />
厳しいことを言いますが、<b>上達したくなければ、そうしてください</b>。<br />
<br />
日本語とフランス語の発音は全く違うため、カナでは正確な発音を表せません!<br />
<br />
<div class="booklink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left; zoom: 1;">
<div class="booklink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4876150737/kikoku-22/" name="booklink" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BE0VMGGGL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="booklink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="booklink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4876150737/kikoku-22/" name="booklink" rel="nofollow" target="_blank">やさしいフランス語の発音</a><br />
<div class="booklink-powered-date" style="font-family: verdana; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="http://yomereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
小島 慶一 語研 2002-09-01 </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4876150737/kikoku-22/" rel="nofollow" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/1112f5d6.8f3817b3.1112f5d7.242f01bc/?pc=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F3271346%2F%3Fscid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fev%2Fbook%2F" rel="nofollow" target="_blank">楽天ブックス</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-38916647400049319572014-03-08T13:36:00.001+09:002018-01-20T23:24:14.220+09:00英語ができるとフランス語は楽!フランス語も、英語も、ラテン語が語源です。また、英語にはフランス語からの外来語がたくさんあります。<br />
<br />
そのため、<b>英語ができると、フランス語の勉強が結構楽に</b>なりますw<br />
<a name='more'></a><br class="Apple-interchange-newline" />
例えば、英語で-anは、フランス語で-ain(e)と表します。なので、英語のAmericanはフランス語でAméricain(e)になります。<br />
<br />
例外はありますが、このよう例は、他にもたくさんあります↓<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9QDQhQ_jri24otDEsZou8qbfJRIXrmaY6Vh8U5_zw0zyGDyOBHfDiihoZD1wH9fNMRMeoiS_tq0jjpdWVIhcTVTCMB0G_U6AQhH0QiBg5f-BjVVpv24mMocVPleWIgbKzwGfLVxGOwmWI/s400/%E6%96%B0%E3%81%97%E3%81%84%E7%94%BB%E5%83%8F+(1).bmp" /></div>
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4871381846/kikoku-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">英語から覚えるフランス語単語</a>は、これらのルールをまとめた教材です。英語がある程度できる方なら、フランス語単語を少し楽に覚えられます。
<br />
<br />
<div class="booklink-box" style="font-size: small; overflow: hidden; padding-bottom: 20px; text-align: left;">
<div class="booklink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4871381846/kikoku-22/" target="_blank"><img src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41n85zYLRDL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="booklink-info" style="line-height: 120%; overflow: hidden; zoom: 1;">
<div class="booklink-name" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4871381846/kikoku-22/" target="_blank">英語から覚えるフランス語単語</a><br />
<div class="booklink-powered-date" style="font-family: "verdana"; font-size: 8pt; line-height: 120%; margin-top: 5px;">
posted with <a href="https://yomereba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom: 5px;">
窪川 英水 創拓社 1994-11-01 </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4871381846/kikoku-22/" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;">
<a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/10161434.b05322db.10161435.ccf3e696/?pc=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F690764%2F%3Fscid%3Daf_ich_link_urltxt%26m%3Dhttp%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fev%2Fbook%2F" target="_blank">楽天ブックス</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-13144576372870326852013-04-02T21:59:00.001+09:002018-02-19T22:48:14.048+09:00おすすめのフランス語iPad/iPhoneアプリ電車を待つ10分、レジを待つ3分間、授業前の待ち時間、、、、<br />
<br />
さっと取り出して、片手でささっとフランス語を勉強できたら、一<strong>日30分の勉強時間になります。</strong><br />
<strong><br /></strong>
この「スキマ時間」が数年後大きな差になるのです!(断言)<br />
<div>
<br /></div>
<div>
そこで役立つのが、スマホアプリ。</div>
<div>
<br /></div>
勉強に適したアプリを選ぶには、3つのポイントに注意してください:<br />
<ul>
<li>シンプルなアプリ(アプリの使い方ではなく、勉強に時間をかけたいので)</li>
<li>広告がない(気が散るので)</li>
<li>アプリ1つでたくさん勉強できる(単語100個を覚えるのにアプリを一つダウンロードしていたら時間の無駄です)</li>
</ul>
<br />
この法則に当てはまる、<span style="color: red;"><b>フランス語勉強に役立つアイフォン、アイパッドアプリ</b></span>を紹介します。<br />
<br />
<br />
<h4>
リスニング練習には、Audible</h4>
<div class="pochireba" style="font-size: small; overflow: hidden; padding: 20px 0; text-align: left;">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/audible-%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%AB-%E6%9C%AC%E3%82%92%E8%81%B4%E3%81%93%E3%81%86/id379693831?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank"><img alt="Audible (オーディブル) - 本を聴こう" class="pochi_img" src="http://is4.mzstatic.com/image/thumb/Purple62/v4/43/c7/42/43c742cb-c4a7-4c60-5aa1-11ef97a4d9b2/source/512x512bb.jpg" height="100" style="float: left; height: 100px; margin: 0 15px 0 0; width: 100px;" width="100" /></a><br />
<div class="pochi_info" style="overflow: hidden; text-align: left;">
<div class="pochi_name">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/audible-%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%AB-%E6%9C%AC%E3%82%92%E8%81%B4%E3%81%93%E3%81%86/id379693831?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank">Audible (オーディブル) - 本を聴こう</a></div>
<div class="pochi_price" style="display: inline;">
無料</div>
<div class="pochi_time" style="display: inline; font-size: x-small;">
(2018.02.18時点)</div>
<div class="pochi_seller">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/developer/audible-inc/id379693834?uo=4&at=10l622" target="_blank">Audible, Inc.</a></div>
<div class="pochi_post" style="font-size: x-small;">
posted with <a href="http://pochireba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ポチレバ</a></div>
</div>
<div class="pochireba-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
フランス語の本が聴けるアプリ。「星の王子様」や「キクタン」など、おなじみの教材が耳から聴けるので、リスニングの勉強に最適です。私はいつも通学時間に聞いていました。<br />
<br />
<a href="https://liuxue2.blogspot.jp/2018/02/blog-post_60.html" target="_blank">こちらの記事</a>で紹介したように、オーディオブックは「<b>フランス語学習の最強兵器</b>」なので、このアプリだけでフランス語上級者まで行けます。<br />
<br />
<br />
<div>
</div>
<br />
<h4>
みな必須のフランス語辞書</h4>
<div class="pochireba" style="font-size: small; overflow: hidden; padding: 20px 0; text-align: left;">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/%E3%83%97%E3%83%81-%E3%83%AD%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%AB%E4%BB%8F%E5%92%8C%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E5%92%8C%E4%BB%8F%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E7%AC%AC3%E7%89%88/id432278816?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank"><img alt="プチ・ロワイヤル仏和辞典(第4版)・和仏辞典(第3版)" class="pochi_img" src="http://is4.mzstatic.com/image/thumb/Purple118/v4/6f/8f/d7/6f8fd7b1-e66b-8a0d-d4b9-09cfbdcac48d/source/512x512bb.jpg" height="100" style="float: left; height: 100px; margin: 0 15px 0 0; width: 100px;" width="100" /></a><br />
<div class="pochi_info" style="overflow: hidden; text-align: left;">
<div class="pochi_name">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/%E3%83%97%E3%83%81-%E3%83%AD%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%AB%E4%BB%8F%E5%92%8C%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E5%92%8C%E4%BB%8F%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E7%AC%AC3%E7%89%88/id432278816?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank">プチ・ロワイヤル仏和辞典(第4版)・和仏辞典(第3版)</a></div>
<div class="pochi_price" style="display: inline;">
5,800円</div>
<div class="pochi_time" style="display: inline; font-size: x-small;">
(2018.02.03時点)</div>
<div class="pochi_seller">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/developer/%E7%89%A9%E6%9B%B8%E5%A0%82/id284350529?uo=4&at=10l622" target="_blank">物書堂</a></div>
<div class="pochi_post" style="font-size: x-small;">
posted with <a href="http://pochireba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ポチレバ</a></div>
</div>
<div class="pochireba-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
分からない単語をすぐ調べるのは、語学学習で必須です。プチ・ロワイヤルはちょっと高いですが、wifiなしでも使えますし、発音もしてくれます。仏和辞典と言えばコレ!というほど有名なアプリ。<br />
<br />
<br />
<br />
<h4>
留学せずにフランス語を7 jours sur la planèteで習得する</h4>
<div class="pochireba" style="font-size: small; overflow: hidden; padding: 20px 0px;">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/%E7%95%99%E5%AD%A6%E3%81%9B%E3%81%9A%E3%81%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%82%927-jours-sur-la-plan%C3%A8te%E3%81%A7%E7%BF%92%E5%BE%97%E3%81%99%E3%82%8B/id359264753?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank"><img alt="留学せずにフランス語を7 jours sur la planèteで習得する" class="pochi_img" src="http://is2.mzstatic.com/image/thumb/Purple111/v4/fa/ae/05/faae05ad-8155-8c7c-1805-a497678ef960/source/512x512bb.jpg" height="100" style="float: left; height: 100px; margin: 0px 15px 0px 0px; width: 100px;" width="100" /></a><br />
<div class="pochi_info" style="overflow: hidden;">
<div class="pochi_name">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/%E7%95%99%E5%AD%A6%E3%81%9B%E3%81%9A%E3%81%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%82%927-jours-sur-la-plan%C3%A8te%E3%81%A7%E7%BF%92%E5%BE%97%E3%81%99%E3%82%8B/id359264753?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank">留学せずにフランス語を7 jours sur la planèteで習得する</a></div>
<div class="pochi_price" style="display: inline;">
240円</div>
<div class="pochi_time" style="display: inline; font-size: x-small;">
(2018.02.03時点)</div>
<div class="pochi_seller">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/developer/tv5monde/id359264756?uo=4&at=10l622" target="_blank">TV5MONDE</a></div>
<div class="pochi_post" style="font-size: x-small;">
posted with <a href="http://pochireba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ポチレバ</a></div>
</div>
<div class="pochireba-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
最新のフランス語ニュースを字幕付きで見て聴けるアプリ。毎週新しい動画が3本更新されます。単語の練習問題もついているので、仏検の勉強にも最適。Delf A2以上の方におすすめです。<br />
<div>
<br />
<br /></div>
<div>
<br />
<h4>
Hello-Helloフランス語</h4>
<div class="pochireba" style="font-size: small; overflow: hidden; padding: 20px 0; text-align: left;">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/hello-hello-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E-iphone/id426334172?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank"><img alt="Hello-Hello フランス語 (iPhone)" class="pochi_img" src="http://is5.mzstatic.com/image/thumb/Purple118/v4/41/c7/a1/41c7a10e-8f8d-3298-2043-8751d20d8467/source/512x512bb.jpg" height="100" style="float: left; height: 100px; margin: 0 15px 0 0; width: 100px;" width="100" /></a><br />
<div class="pochi_info" style="overflow: hidden; text-align: left;">
<div class="pochi_name">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/hello-hello-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E-iphone/id426334172?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank">Hello-Hello フランス語 (iPhone)</a></div>
<div class="pochi_price" style="display: inline;">
無料</div>
<div class="pochi_time" style="display: inline; font-size: x-small;">
(2018.02.03時点)</div>
<div class="pochi_seller">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/developer/hello-hello/id371655433?uo=4&at=10l622" target="_blank">Hello-Hello</a></div>
<div class="pochi_post" style="font-size: x-small;">
posted with <a href="http://pochireba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ポチレバ</a></div>
</div>
<div class="pochireba-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
</div>
文法、語彙、話す、聞くすべてが勉強できるアプリ。対話を聞いた後、意味を理解しよう、言ってみよう、書いてみよう、語彙力強化、練習しようなど、様々なアクティビティで勉強できます。<br />
<div>
<br /></div>
<br />
<div>
<h4>
Actu-Environnement</h4>
<div class="pochireba" style="font-size: small; overflow: hidden; padding: 20px 0; text-align: left;">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/actu-environnement/id397394499?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank"><img alt="Actu-Environnement" class="pochi_img" src="http://is2.mzstatic.com/image/thumb/Purple5/v4/ee/ba/c9/eebac932-be7d-d427-75f5-d7a8f76b8273/source/512x512bb.jpg" height="100" style="float: left; height: 100px; margin: 0 15px 0 0; width: 100px;" width="100" /></a><br />
<div class="pochi_info" style="overflow: hidden; text-align: left;">
<div class="pochi_name">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/actu-environnement/id397394499?mt=8&uo=4&at=10l622" target="_blank">Actu-Environnement</a></div>
<div class="pochi_price" style="display: inline;">
無料</div>
<div class="pochi_time" style="display: inline; font-size: x-small;">
(2018.02.03時点)</div>
<div class="pochi_seller">
<a href="https://itunes.apple.com/jp/developer/actu-environnement-com/id397394502?uo=4&at=10l622" target="_blank">Actu-Environnement.com</a></div>
<div class="pochi_post" style="font-size: x-small;">
posted with <a href="http://pochireba.com/" rel="nofollow" target="_blank">ポチレバ</a></div>
</div>
<div class="pochireba-footer" style="clear: left;">
</div>
</div>
動画を見ながら、環境に関するフランス語を勉強できるアプリ。通常の教材には無い分野の単語を学習できます。環境問題に興味がある方におすすめ!B1レベル以上の方対象。<br />
<br />
<br />
<br />
いかがですか?<br />
<br />
隙間時間をうまく活用できると、すごく達成感がありますので、ぜひ以上のアプリから始めてみてください。<br />
<br />
「<b>ちりも積もれば山となる</b>」です。<br />
<br />
他にもフランス語学習に役立つアプリがあれば、コメントください。<br />
<br /></div>
<style type="text/css">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 13.0px 0.0px; font: 13.0px 'Hannotate SC'}
</style>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-39070598324073830992012-09-13T23:18:00.002+09:002023-04-18T00:02:54.175+09:00フランス語のEメールの書き方・マナー仕事でフランスの会社にメールしたり、フランス人の友達にメールを出す方は多いはず。<br /><br />今日は、フランス語のEメールの書き出しと締めくくり方のマナーについて。Eメールの書き始め/締めくくり方を知ると、自信を持って書き始められますよね。<br /><br />
<a name='more'></a><br />
<div>
<div>
<h4>
1.フランス語Eメールの書き出し</h4>
<div>
カジュアルなEメールは、Cher(女性形はchère) が日本語の「・・・へ」のように使われます。フォーマルなメール ではMonsieur単独か、Cher Monsieurが使われます。<br />
<br />
次のフレーズを覚えておくと便利です。</div>
<div>
<br />
Cher Michel = Michelへ (男性形)</div>
<div>
Chère Michelle = Michelleへ (女性形)</div>
<div>
Chers Michel et Danielle = Michel とDanielleへ</div>
<div>
Salut Daniel!
= こんにちは、Daniel!<br />
Bonjour (à tous)!
= こんにちは (みなさん)!<br />
Coucou!
= やあ! (非常にくだけた形。友人間のくだけたEメールのやりとりに適しています)<br />
Recoucou!
= ひさしぶり! (非常にくだけた形。友人間のくだけたEメールのやりとりに適しています)</div>
</div>
Chers Collègues = 同僚の皆さんへ:<br />
Monsieur = ○○様(男性)へ<br />
Madame = ○○様(女性)へ<br />
Messieurs -Dear Sirs<br />
Monsieur le Directeur - ○○様へ (部長やCEO等に宛てる場合)<br />
<br />
<br />
<div>
<h4>
<b>2.フランス語Eメールの締めくくり方</b></h4>
カジュアルなメールの締めくくりは、次のようなフレーズを使います。<br />
<br />
Amicalement = 幸運を! (友人間の挨拶)<br />
Affectueusement... = ...愛をこめて<br />
Gros bisous = 愛とキスを! <br />
<br />
昔のフランスのビジネスメールは、この後長く形式的な文章が続きますが、メールでは、その傾向はなくなりつつあります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
ビジネスなど正式な場面でメールを書くなら、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560066035/kikoku-22/ref=nosim/" name="amazletlink" style="line-height: 19px;" target="_blank">貿易実務のフランス語 Eメール実例集</a>を手元に置いておきましょう。メールの例文とチャットの例文を用途ごとに、決まり文句をわかりやすく整理しています。<br />
<br />
<br />
<div class="amazlet-box" style="margin-bottom: 0px;">
<div class="amazlet-image" style="float: left; margin: 0px 12px 1px 0px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384055927/kikoku-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img alt="手紙・メールのフランス語" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jryxnsXvL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div>
<div class="amazlet-info" style="line-height: 18.6667px; margin-bottom: 10px;">
<div class="amazlet-name" style="margin-bottom: 10px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384055927/kikoku-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">手紙・メールのフランス語</a><br />
<div class="amazlet-powered-date" style="font-size: 12.6667px; line-height: 14.6667px; margin-top: 5px;">
<br /></div>
</div>
<div class="amazlet-detail">
クリスティアン ケスレー 山下 利枝<br />
三修社<br />
<br /></div>
<div class="amazlet-sub-info" style="float: left;">
<div class="amazlet-link" style="margin-top: 5px;">
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4384055927/kikoku-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">Amazon.co.jpで詳細を見る</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3663550962688869348.post-43843743265335063802008-05-31T11:33:00.018+09:002023-04-18T00:02:11.496+09:00フランス語ディクテーションの勉強方法<b>フランス語のリスニングとスペルを練習したい方におすすめの勉強法</b>を紹介します。<br />
<b><br /></b>
<span style="color: red;">仏検二級で試される力です。</span><br />
<br />
その名も、<br />
<b>ディクテーション</b><br />
<a name='more'></a><br />
方法は簡単。<a href="http://amzn.to/2yvjCSl" target="_blank">まいにちフランス語</a>講座など、音声のフランス語の教材を用意して、次を実行します:<br />
<br />
ステップ1:音声を一分間かける。<br />
ステップ2:聞こえた内容を書き取る<br />
ステップ3:ステップ1~2を繰り返して、全文を完成させる。<br />
ステップ4:答え合わせ。<br />
<br />
<br />
一回目は、完璧に書こうとせずに、<span style="color: red;">単語の頭文字のみ</span>を書きます。2回目以降は、この頭文字をたよりに、全部を完成させます。<br />
<br />
<br />
例えば、音声で、<br />
<br />
Des heurts ont opposé lundi 2 juin au matin les forces de l'ordre à des lycéens en marge d'une visite de François Fillon au lycée Paul Bert, rue Huyghens dans le XIVe arrondissement de Paris.<br />
<br />
が聞こえたとします。<br />
<br />
<br />
<br />
一回目は、<br />
Des h*** ont op** lundi 2 j** * matin les fo*** de l'ordre à des ly** en m** d'une v** de F** F*** au l** Paul B**, rue H*** dans le X*e ar*** de Paris.<br />
くらいしか書けないでしょう。<br />
<br />
<br />
<br />
二回目で<br />
Des heurts *** opposé lundi 2 juin au matin les forces de l'o* à des lycéens en mar* d'une visite de François ** au lycée Paul B**, rue Huyghens d* le XIVe ar**** de Paris.<br />
と書き、<br />
<br />
<br />
三回目でやっと全文書き終えます。<br />
<br />
<br />
この方法で、<b>フランス語を速く書けるようになるだけでなく、リスニングの練習にも</b>なります!<br />
<br />
<div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com